El Hotel de los Secretos, la primera impresión

El retorno del romanticismo clásico

Qué estrés con el capítulo 1 de El Hotel de Los Secretos. ¿Cómo se les ocurre usar green screen en la primerísima toma de la nueva apuesta de Televisa? Desde ese instante ya no pudimos más que estar a la expectativa por ver qué otras pifias nos iban a ensartar. Que si el tren era real, que si los paisajes en movimiento eran de a de veras ¡no se vale!

Este remake de la serie española Gran Hotel producida por Roberto Gómez Fernández inicia cuando el humilde Julio (Erick Elías) se dispone a visitar el hotel donde trabajaba su hermana Cristina (Ximena Herrera) como mucama. En el tren conoce a Isabel Alarcón (Irene Azuela), la hija de la dueña del hotel, se gustan y él le hace creer que es un hombre de la alta sociedad. En el hotel, el empleado Andrés (Carlos Rivera) le informa a Julio que Cristina fue despedida porque se le acusó de haberse robado unas joyas. Julio descubre unas cartas ocultas por Cristina y en un flashback vemos que ella tiene algo que le pertenece a la dueña del hotel, doña Teresa (Diana Bracho), y la podría hundir. Julio se hace pasar por empleado del hotel para averiguar qué fue lo que realmente ocurrió con Cristina mientras que doña Teresa anuncia el compromiso forzado de Isabel con Diego (Jorge Poza), un socio del hotel.
El Hotel de los Secretos, la primera impresión
Después del desgraciado tropezón inicial lo demás se vio a la altura de una serie internacional, claro que lo decimos sin haber visto la original, así que evitamos las comparaciones.

En esta primera entrega la locación del hotel lució bellísima tanto en los exteriores como los interiores. ¡El edificio es verdaderamente una joya!

Erick Elías con 10 kilos menos se ve menos galán que de costumbre pero en el papel de Julio se mueve como pez en el agua manejando a todos a su antojo.

Irene Azuela se ve linda pero nunca se quitó el sombrero. Encarna a la perfección a una mujer muy femenina y delicada que tiene el sueño de convertirse en doctora.

Los momentos entre los protagonistas tuvieron ese aire romántico que no debe faltar en este tipo de producciones.

Para quienes acostumbran ver telenovelas aceleradas, El Hotel de los Secretos podrá resultar lenta. Recomendamos dejen pasar varios capítulos para que se adapten al nuevo ritmo y disfruten cada cuadro, cada sonido de esta apuesta de Roberto Gómez Fernández.

El vestuario y las caracterizaciones están excelentes, qué bueno que cuiden todos los detalles de ambientación.

Tras haber visto recientemente una temporada de la serie inglesa Downton Abbey, es imposible no ver las similitudes que entre hay en los personajes de la servidumbre. Tenemos a un jefe de camareros muy estricto (Luis Couturier), el ama de llaves siempre de negro (Daniela Romo), aunque en Downton era mujer aquí hay un chef pizpireto (Juan Carlos Barreto), unas mucamas entrometidas (Ilse Salas e Ilse Ikeda) y un camarero muy servicial (Carlos Rivera).

La música pasa desapercibida pero es buena y se siente como que fue compuesta especialmente para acompañar cada una de las escenas.

Ojalá que la producción no pierda de vista que el romance y el misterio son los principales secretos de El Hotel de los Secretos.

Nota originalmente publicada en enero de 2016.

Disfruta todos nuestros artículos sobre El Hotel de los Secretos dando click en esta imagen:

El Hotel de los Secretos, la primera impresión

Te recomendamos...

5 Comentarios

  1. Oly dice:

    Hola

    Decidi revisar críticas del HDLS y me tope con tu post. Yo soy una mujer de mas de 45 años que hasta que aprendio a usar el internet hace unos años empezó a sofisticar su gusto por contenidos, estaba acostumbrada a lo que me recetaban aqui en México. Estoy suscrita en atresmedia y vi la original el mes pasado y recientemente me pasaron los dos primeros capitulos del HDLS.
    Yo si me siento defraudada por lo poco que he visto, entiendo que al ser una producción de 80 capítulos y de formato de telenovela le carguen mas melodrama, pero siento que no era necesario pudieron apegarse a la historia y hacer 40 capítulos de 40 minutos bien hechos; abaratan la historia cargando el cliche de chica rica se enamora de chico pobre. Si me permites compartir mis observaciones:
    El elenco no esta a la altura de la española, Amaia Salamanca era un punto débil de la original una mala actriz pero es bellisíma y el papel de aristócrata le quedaba a la medida, Irene es muy buena pero no es tan bella y su Isabel es mas cursi.
    Erick Elias que a mi me gusta mucho de protagonista perdio atractivo por su delgadez sin duda y lamentablemente Yon Gonzalez es una belleza y actua muy bien. Elias no seduce como Yon eso ya se ha comentado mucho.
    Diana Bracho es muy buena actriz pero tiene 71 años el papel de Doña Teresa era para una mujer cincuentona yo creó que Blanca Guerra era una mejor opción y Daniela Romo no tiene la fuerza de Concha Velasco. El resto del elenco como que se los buscaron similares a los españoles, con algunas excepciones como Dominika y Jorge. Por cierto algunos estan pasados de edad para los papeles como Diana, Dominika es visiblemente vieja para ser una recien casada en esa época y no tener hijos, Irene y Erick también estan pasados de edad, no es que yo quiera veinteañeros pero es que para la época a sus edades díficil creerles que son jovenes solteros es inverosimil.
    Fuera de los medios de Televisa llovieron críticas de que era mas pobre que la española, es cierto duele ver como la producción mas cara de una empresa que es monopolio no consiga la calidad de escenografia que la española sobre todo “El Gran Hotel” que puede ser impresionante como casa particular pero para hotel se queda pequeño sobretodo para los que vimos la original en el palacio de la Magdalena que era residencia de verano de la monarquia española en sus buenos tiempos.
    No veo la calidad de la española que se grabo en 3 años y 29 capítulos simplemente no puede igualarla en 6 meses EHDLS luce espectacular comparado con lo que televisa nos ha vendido durante décadas pero si la comparas con la original es mas pobre quizas la salva que el público latino esta más acostumbrado a que le cuenten todo a detalle y en más capítulos me paso con la versión de España que en 1 capítulo pasaban muchas cosas y cuesta entenderla cuando llevas años tragando refritos de 200 capítulos en los que sabes en que va acabar la historia.
    Otra cosa que no me gusto es que televisa en trailer y promoción ya te conto la primera temporada que es la mejor de la serie original que en la tercera se vuelve repetitiva y se desdibujan algunos personajes ¿porque no guardaron mas discreción con sus promociones?
    Otro detalle que explican todo como si fueramos idiotas que vale que como ya lo dije no nos tienen acostumbrados a un ritmo rápido pero es que te van dando todo a diferencia de la española que te intrigaba y corria mas, ojo y eso que en sus primeros 2 capítulos era lenta.
    En resumen que para mi que vi la española como la mayoría me parece inferior y me duele que hagan tanto alboroto por una copia larga, pobre y exagerada que la original.
    Saludos

  2. Tatiana dice:

    Erick Elias parece adicto de lo flaco que esta y es feo comparado con la belleza de hombre que era el Julio Olmedo español.

  3. AYDA L. RODRIGUEZ dice:

    la voz del villano Jorge me choca, para ser un villano yo espero una voz de un verdadero y rudo hombre, ahora despues del capitulo del viernes 4/22. yo espero que sea una mujer transformada en hombre.

  4. Diana Cro dice:

    Es bueno que se mantenga mas o menos neutrales y admitan que no han visto la serie original, mi recomendación a los autores es que la vean antes de que avance Hotel de los secretos… espero que no deban comerse una o dos palabras de lo que han escrito aquí.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *