Una reflexión para Sin Tu Mirada

sin tu mirada final marina ricardo esposa esposo amante claudia martin juan martin jauregui

4 Comentarios

  1. Enzo dice:

    Muy buen comentario. Seguí la novela desde que sus inicios, ya que Esmeralda es mi telenovela mexicana favorita. Nunca me perdí un capítulo y creo que hicieron cambios muy buenos, como el hecho de que incluían sonido a la percepción de los objetos que palpaba Marina o también, cuando ésta pensó que Isauro la había abusado y aunque fue con chasco, lo denunció a la policía, como toda mujer debería hacerlo, en vez de sentirse «sucia» y «culpable». Pero también, debo admitir que me empezó a aburrir un poco desde que Marina recuperó la vista, en versiones anteriores, las peleas que la protagonista tenía con la nueva prometida de su ex le daban un condimento especial…pero en esta versión, Lucrecia era una villana cínica, se hacía la simpática y evitaba la confrontación con Marina…solo su desenlace en la cárcel me dejó más satisfecho. Otro que no pagó como debía por sus crímenes, fue Isauro, quien murió de una forma bastante patética y poco impactante.

    Pero como ustedes bien dijeron, esta no es una gran novela, pero es un intento por hacer cosas decentes.

  2. nelly dice:

    La verdad me gusto al princio la novela pero la segunda etapa no porque marina fue una protagonista que nunca se le vio ese gran amor por el protagonista nunca lloro por el y al final fue una orgullosa que no perdono a su papa y tampoco a alberto sino que se quedo con el celoso e insoportable de ricardo

  3. Renan dice:

    Odié esa versión y espero que sea un fracaso internacional. En mi país (Brasil) todas las versiones fueron exibidas, pero espero que el SBT no la exiba.

  4. MC dice:

    Me gusta Esmeralda, a pesar de no ser mi novela favorita e intenté ver Sin tu mirada y no pude con el primer capítulo. Qué actuaciones tan malas y acartonadas. Luego de eso seguí viendo algunos capítulos random y mi sensación es que la adaptación en sí es mala también porque para adaptar no es cosa de cambiar simplemente la locación o el diálogo, si no entender el conflicto de fondo. En ese sentido, no sé si has visto o leído la historia de «Orgullo y Prejuicio,» me gustaba mucho la película de época… hasta que me topé con la adaptación «The Lizzie Bennet Diaries,» que es la versión moderna que realmente ha replanteado la visión original de la historia, adaptándola de verdad a nuestros tiempos. Genial en serio. Adaptación con todas sus letras. Por ejemplo, uno de los personajes en la versión original se tiene que casar por un hombre que no ama por dinero… en la versión moderna, acepta trabajar con un hombre al que no respeta por dinero. Eso, en esta época, es un conflicto más común, entendiendo que el fondo de la situación es lo que uno hace por dinero. Luego, a otro personaje que no pintaba mucho, lo reemplazan por un gato y dado que apenas si había diálogo y su presencia se prestaba más que nada para situaciones cómicas, también funciona. Eso es adaptar de veras. Me encantaría que los productores de novelas mexicanas que no todo debe reducirse a caras bonitas y efectismos, pero parece que eso se fue con la muerte de los grandes (Emilio Azcárraga papá, Beatriz Sheridan, etc) que han dejado a la industria sin peso y rumbo. Hasta Carla Estrada, que antes hacía cosas soberbias (El privilegio de amar, Alondra, Lazos de amor) terminó haciendo bodrios (sus siguientes novelas fueron casi todas de época y en mi opinión malísimas, con escenas muy exageradas y situaciones re clichés). Me da pena en serio ya no ver novelas, es que en verdad, ya ninguna atrapa de veras.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *